Dienstag, 21. April 2026

Studio Philipp Geist / VIDEOGEIST Upcoming & Past Projects - News #01-2026

Newsletter #01 - 2026

Ohne Titel Ohne Titel

Philipp Geist / Videogeist
Lichtkunst · Projection Mapping · Malerei · Live Visual Art · Immersive Installationen

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Einleitung / Introduction

DE

Liebe Freundinnen und Freunde, liebe Partnerinnen und Partner,

dieser Newsletter erscheint nur selten – umso mehr ist es mir wichtig, in dieser Ausgabe einen umfassenden Einblick in meine aktuellen Arbeiten, Entwicklungen und Projekte zu geben. Die vergangenen Monate und das laufende Jahr 2026 sind geprägt von sehr unterschiedlichen künstlerischen Formaten: von großformatigen Lichtkunstinstallationen im öffentlichen Raum über audiovisuelle Konzertformate und internationale Kooperationen bis hin zu Ausstellungen, Malerei und langfristigen künstlerischen Kunstprojekten.

Meine Arbeit bewegt sich weiterhin an den Schnittstellen von Licht, Raum, Architektur, Musik, Sprache und Malerei. Dabei entstehen Projekte, die sich jeweils ortsspezifisch entwickeln und in enger Beziehung zu ihrem Kontext stehen – sei es eine Kirche, ein Museum, eine Küstenlandschaft, ein Festivalgelände, ein Konzertsaal oder ein urbaner öffentlicher Raum. In vielen meiner Arbeiten geht es darum, Räume neu erfahrbar zu machen: durch Projektion, Atmosphäre, Mehrschichtigkeit, Bewegung, Licht und die Einbeziehung von Besucherinnen und Besuchern, die selbst Teil des Werkes werden.

Neben den aktuellen Projekten in Berlin, Bamberg, der Schweiz, Weilheim, Narbonne und weiteren Orten, blicke ich in diesem Newsletter auch auf ein sehr intensives Projektjahr 2025 sowie auf die ersten Monate des Jahres 2026 zurück. Dazu gehören Arbeiten in Mérida (Mexico), Oslo (Norwegen), Kozhikode, Kalkutta, Pune (Indien), Rom, Celle, Fürth, Vevey, Kassel, Berlin und anderen Orten, an denen neue Beziehungen zwischen Bild, Klang, Architektur und Öffentlichkeit entstanden sind.

Besonders freue ich mich darüber, dass sich viele Kooperationen weiterentwickeln: mit Festivals, Orchestern, der Deutschen Botschaft in Mexico City, dem Deutschen Konsulat in Bangalore, Goethe-Instituten, Kulturinstitutionen und lokalen Partner:innen. So entstehen nicht nur einzelne Projekte, sondern über Jahre gewachsene künstlerische Verbindungen, die in neue Formate und neue Orte führen.

Unterhalb dieser Einleitung folgen – wie in der bisherigen Gliederung – zunächst die anstehenden Projekte / upcoming projects, danach ausführliche Rückblicke / reviews auf die wichtigsten Arbeiten der letzten Monate. Später werde ich an den entsprechenden Stellen noch Fotos, Dokumentationen und weitere visuelle Materialien ergänzen.

Herzlichen Dank für das Interesse, die Unterstützung, die Zusammenarbeit und die vielen Gespräche, Begegnungen und Rückmeldungen.

LightsON
Philipp Geist


EN

Dear friends, dear partners,

This newsletter appears only rarely – and precisely for that reason, I wanted this edition to offer a broad and detailed overview of my current work, ongoing developments, and upcoming projects. The past months and the current year 2026 have been shaped by very different artistic formats: from large-scale light art installations in public space to audiovisual concert works, international collaborations, exhibitions, painting, and long-term artistic research projects.

My work continues to evolve at the intersection of light, space, architecture, music, language, and painting. Each project develops site-specifically and in close dialogue with its environment – whether it is a church, museum, coastal landscape, festival site, concert hall, or urban public space. Many of my works aim to make places newly perceptible through projection, atmosphere, layering, motion, light, and the active presence of visitors, who often become part of the work itself.

Alongside current projects in Berlin, Bamberg, Switzerland, Weilheim, Narbonne, and beyond, this newsletter also looks back at an intense project year in 2025 and the first months of 2026. These include works in Mérida (Mexico), Oslo (Norway), Kozhikode, Calcutta, Pune (India), Rome, Celle, Fürth, Vevey, Kassel, Berlin, and other places where new relationships between image, sound, architecture, and public space emerged.

I am especially grateful that many collaborations continue to grow: with festivals, orchestras, Goethe-Instituts, cultural institutions, and local partners. This allows not only individual works to happen, but long-term artistic relationships to develop further into new formats and new locations.

Below this introduction – following the structure used before – you will first find the upcoming projects, followed by detailed reviews of the most important works from the past months. At a later stage, I will add photos, documentation, and additional visual material to the respective sections.

Thank you very much for your interest, support, collaboration, and for the many conversations, encounters, and responses.

LightsON
Philipp Geist


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Upcoming/ anstehende Projekte
April 2026 — Berlin — Farbapparat 2, Monopol — Gruppenausstellung
Mai 2026 — Bamberg — Bamberger Symphoniker & Eímear Noone — Audiovisuelles Konzert
Juni 2026 — Schloss Wartensee (CH) — SaintWhoo Festival — Festival / Visuals
Juli 2026 — Bad Doberan — Zappanale — Audiovisuelle Performance
August 2026 — Weilheim — Leschs Merlin Festival — Visuals / Wissenschaft & Kunst
September 2026 — Narbonne — City Partnership — Lichtinstallation
Oktober 2026 — Weilheim — Lichtkunst Festival 4 — Festival / Lichtkunst
November 2026 — Bensheim — Agitation Free — Audiovisuelles Konzert

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Berlin 24–26 April 2026 | Berlin – Farbapparat 2, Monopol Berlin

Ohne Titel

DE

Mit Farbapparat 2 eröffnet Ende April 2026 eine farbintensive Gruppenausstellung im Monopol Berlin / Apparatehaus. Gemeinsam mit Christine Buchwald, Johanna Keimeyer, Oliver Lanz, Katharina Trudzinski und Bernd Wolf bin ich Teil dieser Ausstellung, die Malerei, Skulptur, Video und Installation in einen gemeinsamen räumlichen Zusammenhang bringt.

Ort:
Monopol Berlin
Provinzstraße 40–44
13409 Berlin

Öffnungszeiten / Opening times:
Freitag, 24. April 2026 | 18:00–24:00 Uhr
Samstag, 25. April 2026 | 12:00–24:00 Uhr
Sonntag, 26. April 2026 | 12:00–18:00 Uhr

Die Ausstellung öffnet das Apparatehaus und den Raum von 0800naturescalling für ein erweitertes Zusammenspiel von Farbe, Materialität, Objekt, Bild und Installation. Für mich ist dieses Projekt auch deshalb interessant, weil es einen anderen Fokus als die großen öffentlichen Lichtkunstprojekte setzt: Hier steht die räumliche Nähe, die physische Präsenz der Arbeiten und der Dialog mit anderen künstlerischen Positionen und dem besonderen Raum im Vordergrund.

Im Kontext meiner Arbeit bildet die Ausstellung einen wichtigen Gegenpol zu meinen großformatigen Außenprojektionen. Während Lichtkunst im Außenraum häufig ephemer, situationsbezogen und stark an Ort, Atmosphäre und Publikum gebunden ist, geht es im Ausstellungsraum stärker um Verdichtung, Material, Bildlogik und die direkte körperliche Erfahrung der Arbeiten. Gerade diese Spannung zwischen Studioarbeit, Ausstellung und temporären Lichtinstallationen prägt meine künstlerische Praxis in besonderer Weise.

EN

With Farbapparat 2, a vivid and multi-layered group exhibition opens at the end of April 2026 at Monopol Berlin / Apparatehaus. Together with Christine Buchwald, Johanna Keimeyer, Oliver Lanz, Katharina Trudzinski, and Bernd Wolf, I am part of an exhibition bringing together painting, sculpture, video, and installation in a shared spatial setting.

Location:
Monopol Berlin
Provinzstraße 40–44
13409 Berlin

Opening times:
Friday, April 24, 2026 | 6 pm–12 am
Saturday, April 25, 2026 | 12 pm–12 am
Sunday, April 26, 2026 | 12 pm–6 pm

The exhibition opens the Apparatehaus and the space of 0800naturescalling for an expanded dialogue of color, material, object, image, and installation. For me, this project is especially interesting because it shifts the focus away from large-scale public light art and toward proximity, spatial presence, and exchange with other artistic positions and of course the space.

Within my practice, this exhibition forms an important counterpoint to my outdoor projection works. While public light art is often ephemeral, atmospheric, and highly dependent on site and audience, the exhibition space allows for concentration on materiality, image logic, and direct bodily perception. This tension between studio work, exhibition making, and temporary light installations is a central aspect of my artistic practice.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



05 May 2026 | Bamberg – Bamberger Symphoniker & Eímear Noone


2025Videogames 42_c_Marian Lenhard_for_bambergsymphony

CrossOverBAM: Gamesymphonic with Eímear Noone
Konzerthalle Bamberg, Joseph-Keilberth-Saal | 20:00 Uhr

DE

Am Dienstag, den 05. Mai 2026, kehre ich für ein weiteres großes Konzertprojekt nach Bamberg zurück. Im Rahmen von CrossOverBAM: Gamesymphonic with Eímear Noone begleite ich mit meiner Live Visual Art erneut ein Konzert der Bamberger Symphoniker in der Konzerthalle Bamberg.

Die musikalische Leitung übernimmt erneut Eímear Noone, eine der prägendsten Persönlichkeiten im Bereich symphonischer Videospielmusik – Dirigentin, Komponistin und eine international herausragende Stimme dieses Genres. Mitwirkende sind unter anderem der Universitätschor Bamberg, Carly Smithson (Mezzosopran) sowie weitere künstlerische Kräfte, die diesem Format seine besondere Dichte verleihen.

Im Zentrum steht die Fortführung eines Formats, das in den vergangenen Jahren an verschiedenen internationalen Orten große Resonanz erzeugt hat: die Verbindung von orchestral gespielten Soundtracks bekannter Games mit einer eigenständigen visuellen Interpretation. Musik aus Halo, World of Warcraft, Fortnite, Civilization, Dragon Age und weiteren Spielen wird nicht einfach illustriert, sondern in einen erweiterten audiovisuellen Raum überführt.

Für mich ist dieses Format besonders spannend, weil die musikalischen Welten der Games enorme emotionale und atmosphärische Räume öffnen. Zu den einzelnen Kompositionen entwickle ich visuelle Ebenen, die sich aus abstrahierten Projektionen, Lichtstrukturen, Bildräumen und – je nach Werk – auch transformiertem Bildmaterial speisen. So entsteht kein rein dekorativer Hintergrund, sondern ein eigenständiger visueller Kosmos, der mit Musik, Raum und Publikum in Beziehung tritt.

Die Zusammenarbeit mit Eímear Noone gehört seit Jahren zu den besonders inspirierenden künstlerischen Verbindungen meiner Arbeit. Nach Projekten in Reykjavík, Dublin, Bergen, Bamberg, San Francisco, Newcastle, Nashville und Catania ist die Rückkehr nach Bamberg 2026 ein weiterer wichtiger Knotenpunkt dieser Zusammenarbeit.

EN

On Tuesday, May 5, 2026, I return to Bamberg for another major concert project. As part of CrossOverBAM: Gamesymphonic with Eímear Noone, I will once again contribute my live visual art to a concert by the Bamberg Symphony Orchestra at the Konzerthalle Bamberg.

The concert is once again conducted by Eímear Noone, one of the defining figures in the field of symphonic video game music – a conductor, composer, and internationally recognized voice of this genre. Additional participants include the University Choir of Bamberg, Carly Smithson (mezzo-soprano), and further artists contributing to the richness of the format.

At the core of this project is the continuation of a format that has generated strong resonance in recent years at various international venues: the fusion of orchestral performances of iconic game soundtracks with an independent visual interpretation. Music from Halo, World of Warcraft, Fortnite, Civilization, Dragon Age, and other titles is not merely illustrated, but expanded into a larger audiovisual environment.

What makes this format particularly compelling for me is the emotional and atmospheric range of game music. For each composition, I develop visual layers built from abstraction, projection structures, image spaces, and – depending on the work – transformed source material. The result is not a decorative backdrop, but an independent visual cosmos entering into dialogue with music, architecture, and audience.

My collaboration with Eímear Noone has become one of the most inspiring artistic connections in my practice. After projects in Reykjavík, Dublin, Bergen, Bamberg, San Francisco, Newcastle, Nashville, and Catania, returning to Bamberg in 2026 marks another important point in this evolving collaboration.


2025Videogames 45_c_Marian Lenhard_for_bambergsymphony

2025Videogames 55_c_Marian Lenhard_for_bambergsymphony

2025Videogames 52_c_Marian Lenhard_for_bambergsymphony

2025Videogames 19_c_Marian Lenhard_for_bambergsymphony

2025Videogames 38_c_Marian Lenhard_for_bambergsymphony

photos by Marian_Lenhard


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


05–07/2026 | Mérida, Mexico – Riverine Zones, Museo de la Luz (UNAM)

Ohne Titel Ohne Titel

DE

Mit RIVERINE ZONES / RÍOS SUBTERRÁNEOS wird 2026 in Mérida eine umfassende Ausstellung meines seit 2006 entwickelten Langzeitprojekts gezeigt. Die Ausstellung im Museo de la Luz, Mérida (UNAM) ist ein sehr wichtiger Schritt innerhalb dieses fortlaufenden Wasserprojekts, an dem ich seit zwei Jahrzehnten arbeite.

Die Ausstellung wurde am 13. März 2026 eröffnet und lief bzw. läuft über die Monate März bis Juni 2026. Im Kontext des Newsletters verwende ich bewusst auch die Zeitangabe 05–07/2026, da die Ausstellung, ihre Dokumentation und die öffentliche Resonanz weit in diese Monate hineinreichen und das Projekt darüber hinaus inhaltlich weiterwächst.

Riverine Zones ist ein künstlerisches Forschungs- und Bildarchiv zu Flüssen, Unterwasserwelten, Strömungen, Lichtphänomenen, Reflexionen, ökologischen und poetischen Strukturen von Wasser. Über die vergangenen rund zwanzig Jahre habe ich Material an mehr als 30 bis über 50 Flüssen und Wasserlandschaften weltweit aufgenommen – darunter Aufnahmen von Spree, Themse, Nil, Tiber, Ganges, Amstel, Chicago River und vielen weiteren Orten.

Für Mérida und Mexiko konnte ich das Projekt um neue Aufnahmen erweitern, unter anderem von seltenen unterirdischen Flusssystemen und Wasserlandschaften in der Yucatán-Region. Dazu zählen:
Cenote X’batun
Cenote Dzonbakal
die Kanäle von Xochimilco in Mexiko-Stadt
Columpios / Chuburná

Diese neuen Aufnahmen erweitern das globale Archiv des Projekts in einer sehr besonderen Weise. Wasser erscheint in Riverine Zones nicht nur als Naturmotiv, sondern als verbindendes Medium zwischen Orten, Zeiten, Kulturen, Erinnerungen und ökologischen Fragen. Licht, Strömung, Tiefe, Bewegung und Schwebeteilchen erzeugen Bildräume, die zwischen Dokumentation und Abstraktion changieren.

Die Ausstellung in Mérida ist für mich besonders wichtig, weil sie das Projekt erstmals in Mexiko in dieser Form bündelt und zugleich mit einem Ort verbunden ist, an dem Licht, Wissenschaft, Wahrnehmung und Umwelt zusammenkommen. Unterstützt wird das Projekt durch Mittel des Auswärtigen Amts unter Beteiligung der Deutschen Botschaft in Mexiko-Stadt.

Ohne Titel

EN

With RIVERINE ZONES / RÍOS SUBTERRÁNEOS, a comprehensive exhibition of my long-term project developed since 2006 is being presented in Mérida in 2026. The exhibition at Museo de la Luz, Mérida (UNAM) is a very important step within this ongoing water-based body of work that I have been developing for two decades.

The exhibition opened on March 13, 2026 and ran / continues across March to June 2026. In the context of this newsletter, I also refer to 05–07/2026, since the exhibition, documentation, and public resonance extend well into these months, while the project itself continues to grow conceptually.

Riverine Zones is an artistic research and image archive focused on rivers, underwater worlds, currents, light phenomena, reflections, and the ecological and poetic structures of water. Over the past twenty years, I have filmed material in more than 30 to over 50 rivers and water landscapes worldwide, including the Spree, Thames, Nile, Tiber, Ganges, Amstel, and Chicago River, among many others.

For Mérida and Mexico, I was able to expand the project with new recordings, including rare underground river systems and water landscapes in the Yucatán region. These include:
Cenote X’batun
Cenote Dzonbakal
the canals of Xochimilco in Mexico City
Columpios / Chuburná

These new recordings expand the global archive of the project in a very special way. In Riverine Zones, water is not simply a motif of nature, but a connecting medium between places, times, cultures, memories, and ecological questions. Light, current, depth, motion, and suspended particles generate visual spaces moving between documentation and abstraction.

The exhibition in Mérida is particularly important to me because it presents the project in Mexico in a substantial way for the first time, while also connecting it to a place where light, science, perception, and environment meet. The project is supported by funds from the German Federal Foreign Office with the participation of the German Embassy in Mexico City.

Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


12–13 June 2026 | Switzerland – SaintWhoo Festival

Schloss Wartensee

267ca242-d65f-44fd-a930-63b59baee900 70291cc2-cdb8-437a-b051-274a769822c8

DE

Am 12. und 13. Juni 2026 bin ich erneut Teil des SaintWhoo Festivals auf Schloss Wartensee in der Schweiz. Das Festival verbindet elektronische Musik, Live-Acts, besondere Landschafts- und Architektursituationen sowie eine starke atmosphärische Gesamtinszenierung.

Das Line-up 2026 versammelt eine Vielzahl internationaler Acts, darunter Innellea, Joris Voorn (live) b2b Rodriguez Jr. (live), Acid Pauli b2b Viken Arman, Bora Uzer, Juan Hansen (live), Kerala Dust (live), Mira b2b Mimi Love, Paji (live), Parra for Cuva (live), Son of Son, Yamagucci und viele weitere.

Meine Arbeit in diesem Kontext bewegt sich zwischen Architektur, Musik, Landschaft und Atmosphäre. Schloss Wartensee ist als historischer Ort mit seiner Lage und Ausstrahlung bereits ein hoch aufgeladener Raum. Die Herausforderung – und gleichzeitig der Reiz – besteht darin, diesen Ort nicht nur zu beleuchten, sondern ihn in einen temporären audiovisuellen Erfahrungsraum zu verwandeln.

Im Zentrum steht dabei die Entwicklung einer poetischen Lichtarchitektur, die mit Rhythmus, Klang, Übergängen, Bewegungen und der spezifischen Atmosphäre des Festivals arbeitet. Licht und Projektion werden zu Mitteln, um die historische Architektur nicht zu überdecken, sondern in neue Resonanz mit Musik, Publikum und Nachtlandschaft zu setzen.

Nach der sehr intensiven Arbeit dort im Vorjahr freue ich mich besonders auf die Rückkehr an diesen Ort.

EN

On June 12 and 13, 2026, I will again be part of the SaintWhoo Festival at Schloss Wartensee in Switzerland. The festival brings together electronic music, live acts, architecture, landscape, and a highly atmospheric overall staging.

The 2026 line-up includes a wide range of international artists, among them Innellea, Joris Voorn (live) b2b Rodriguez Jr. (live), Acid Pauli b2b Viken Arman, Bora Uzer, Juan Hansen (live), Kerala Dust (live), Mira b2b Mimi Love, Paji (live), Parra for Cuva (live), Son of Son, Yamagucci, and many more.

My work in this context moves between architecture, music, landscape, and atmosphere. Schloss Wartensee, with its historic character and powerful location, already carries a strong spatial presence. The challenge – and fascination – lies in not simply lighting the site, but transforming it into a temporary audiovisual environment.

The focus is on developing a poetic light architecture that responds to rhythm, sound, transitions, movement, and the unique atmosphere of the festival. Light and projection become tools to place the historic architecture into new resonance with music, audience, and the surrounding nightscape.

After last year’s very intense experience there, I am especially happy to return to this site.

576f9e48-415b-43d7-89e1-66720af234bc 358b8d3f-f51f-4275-b728-e187fa7d0ba7

1d298b98-f281-449a-aa37-6a2021454b33 2c436ad6-fbca-4477-98d3-e2557810bf29

54737b4f-2eec-421e-8d11-4578cb171fac 991955d1-e64f-4c3b-9aa3-20e704173649

f5aee8c0-5eae-4933-8684-60e163f606db


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Bad Doberan — Zappanale Festival 2026

Bad Doberan
Freitag, 17. Juli 2026
21:00 Uhr

Ein Auftritt im Kontext eines der prägendsten europäischen Festivals für experimentelle Musik, Avantgarde und progressive Klangwelten.

Die Zappanale steht seit Jahrzehnten für radikale musikalische Freiheit, Grenzüberschreitung und eine starke internationale Community.

Im Rahmen des Festivals entsteht ein audiovisueller Dialog zwischen Live-Musik und visueller Arbeit:

– Echtzeit-Visuals und Projektionen
– organische, sich entwickelnde Bildstrukturen
– direkte Reaktion auf Improvisation und Klang
– Verdichtung von Raum, Musik und Licht

Ein Setting, das bewusst offen bleibt – weniger Show, mehr Prozess.
Genau dort entsteht Relevanz.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


August 2026 | Weilheim – Leschs Merlin-Festival

Weilheim Stadthalle | mit Harald Lesch

DE

Im August 2026 ist ein weiteres spannendes Projekt in Weilheim geplant: das Leschs Merlin-Festival in der Stadthalle Weilheim mit Harald Lesch.

Weitere Details und inhaltliche Schwerpunkte werden folgen, doch schon jetzt ist absehbar, dass es sich um ein Format handeln wird, in dem Wissenschaft, Erzählung, Bühne, Atmosphäre und visuelle Gestaltung in einen spannenden Dialog treten. Für meine Arbeit sind solche interdisziplinären Kontexte besonders interessant, weil sie über rein künstlerische Präsentationsformen hinausgehen und neue inhaltliche Felder erschließen.

Tickets und Infos:
www.zuenftick.de

EN

In August 2026, another exciting project is planned in Weilheim: Leschs Merlin-Festival at the Stadthalle Weilheim, featuring Harald Lesch.

Further details and thematic focuses will follow, but it is already clear that this will be a format in which science, narration, stage, atmosphere, and visual design enter into a compelling dialogue. Such interdisciplinary contexts are especially interesting for my work because they move beyond purely artistic presentation formats and open up new thematic fields.

Tickets and info:


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


September 2026 | Narbonne – City Partnership Light Installation

DE

Für September 2026 ist das nächste größere Städtepartnerschaftsprojekt in Narbonne geplant. Nach den bisherigen Projekten im Kontext der Städtepartnerschaft zwischen Weilheim und Narbonne wird damit der Austausch auf künstlerischer Ebene weitergeführt und vertieft.

Geplant ist eine ortsspezifische Lichtinstallation im Stadtraum, die sowohl die Architektur als auch die kulturelle und historische Identität des Ortes aufgreift. Solche Projekte sind für mich besonders wertvoll, weil sie nicht nur visuelle Ereignisse im öffentlichen Raum erzeugen, sondern auch Beziehungen, Geschichte und lokale Identität sichtbar machen können.

Weitere Informationen folgen.

EN

For September 2026, the next major city partnership project is planned in Narbonne. Following earlier projects within the partnership between Weilheim and Narbonne, this new work continues and deepens the cultural exchange on an artistic level.

A site-specific light installation in public space is planned, responding to the local architecture as well as the cultural and historical identity of the city. Projects like this are especially meaningful to me because they do not simply create visual events in public space, but can also make relationships, history, and local identity visible.

Further information will follow.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


16–17 October 2026 | Weilheim – Lichtkunst Festival 4

DE

Am 16. und 17. Oktober 2026 findet in Weilheim das 4. Lichtkunst Festival statt – ein ganz besonderer Höhepunkt des Jahres 2026.

Gemeinsam mit dem Lichtkunst Weilheim e.V. lade ich wieder verschiedene Lichtkünstler:innen nach Weilheim ein. Das Festival, das seit 2016 in größeren Abständen realisiert wird, hat sich mit großem Erfolg und mit tausenden Besucherinnen und Besuchern als wichtiger kultureller Fixpunkt in der Region etabliert. Alle bisherigen Ausgaben haben gezeigt, wie stark Lichtkunst in der Stadt wirken kann: im Zusammenspiel mit Architektur, öffentlichem Raum, Geschichte, Wegen, Fassaden, Plätzen und den Menschen, die sich durch die Arbeiten bewegen.

Für die Ausgabe 2026 sind erneut 3 bis 5 Lichtkunstprojekte im Stadtraum geplant, die – wie bei den bisherigen Festivals – verschiedene Orte in der Innenstadt transformieren und in neue atmosphärische Zusammenhänge setzen. Besucherinnen und Besucher werden dabei international tätige Lichtkünstler:innen und ihre Arbeiten erleben können. Die Stadt wird zur Leinwand, zur Projektionsfläche, zum Resonanzraum.

Das Lichtkunstfestival ist für mich nicht nur eine Reihe von Installationen, sondern ein Format, in dem sich lokale und internationale Perspektiven begegnen. Es schafft Zugänge für ein breites Publikum, verbindet Kunst mit urbaner Erfahrung und ermöglicht es, Orte der Stadt neu zu sehen. Gerade in Weilheim, das für mich biografisch und künstlerisch eine besondere Bedeutung hat, ist dieses Festival ein Herzensprojekt.

Die bisherigen Festivals wurden mit großer Resonanz aufgenommen. Vielfältige und spannende Arbeiten konnten nicht nur betrachtet, sondern wirklich durchschritten, erlebt und atmosphärisch erfahren werden. Genau diese Qualität – Kunst als räumliche Erfahrung – steht auch 2026 wieder im Mittelpunkt.

EN

On October 16 and 17, 2026, the 4th Light Art Festival Weilheim will take place – a major highlight of the year 2026.

Together with Lichtkunst Weilheim e.V., I will once again invite several light artists to Weilheim. Since its beginning in 2016, the festival has been realized every few years and has developed into a significant cultural landmark for the region, attracting thousands of visitors. Each edition has shown how strongly light art can transform a city: through its dialogue with architecture, public space, history, pathways, facades, squares, and the people moving through the works.

For the 2026 edition, 3 to 5 light art projects are planned in the city center, once again transforming different locations and placing them in new atmospheric contexts. Visitors will be able to experience works by internationally active light artists. The city itself becomes canvas, projection surface, and resonance space.

For me, the Light Art Festival is not simply a series of installations, but a format where local and international perspectives meet. It opens access for a broad audience, connects art with urban experience, and allows people to see familiar places in a new way. Especially in Weilheim – which holds a particular biographical and artistic significance for me – this festival is a project very close to my heart.

The previous editions were received with great enthusiasm. Diverse and compelling works could not only be looked at, but truly walked through, experienced, and felt atmospherically. This quality – art as spatial experience – will once again be central in 2026.

Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Bensheim — Agitation Free Live + Visuals

Stadttheater Bensheim
Freitag, 13. November 2026 (Datum bestätigt)
20:00 Uhr

Ein groß angelegtes audiovisuelles Live-Format mit den Pionieren des Krautrock: Agitation Free

Seit ihrer Gründung 1967 in Berlin prägt die Band mit hypnotischen Improvisationen, endlosen Riffs und psychedelischen Klanglandschaften die internationale Musikszene. Klassiker wie Malesch und 2nd wirken bis heute nach – in Ambient, Prog und experimenteller Musik.

Mit dem aktuellen Album Momentum und einer erneuerten Besetzung setzt die Band ihre Entwicklung konsequent fort.

Line-up:
– Lutz „Lüül“ Graf-Ulbrich (Gitarre)
– Axel Heilhecker (Gitarre)
– Daniel Cordes (Bass)
– Burghard Rausch (Drums)
– Tim Sund (Keys)

Visuelle Umsetzung – Philipp Geist / Videogeist:
– Live generierte, mehrschichtige Projektionen
– Synchronisation und bewusste Reibung mit der Musik
– abstrakte Bildräume, Strukturen und Lichtfelder
– Transformation der Bühne in einen immersiven Raum

Die Visuals entstehen nicht als Illustration, sondern als eigenständige Ebene:
ein paralleles System aus Bild, Rhythmus und Energie.

Das Resultat ist kein Konzert im klassischen Sinn, sondern ein komplettes audiovisuelles Erlebnis – physisch, dicht, unmittelbar.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rückblick / Review

Im Folgenden ein ausführlicher Rückblick auf zentrale Projekte der vergangenen Monate und der ersten Hälfte des Jahres 2026.

Below is a detailed look back at key projects from the past months and the first half of 2026.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


02/2026 | Oslo – Interpuls Festival

Ohne Titel Ohne Titel

DE

Der Aufenthalt beim Interpuls Festival 2026 in Oslo war ein sehr intensiver und inspirierender Jahresauftakt. An drei Abenden konnte ich in der Kulturkirken Jakob unterschiedliche Konzertformate visuell begleiten und meine Live Visual Art sowie eine immersive Lichtinstallation vor Ort präsentieren.

Das Festival verwandelte die Kirche erneut in einen pulsierenden Raum für zeitgenössische Konzerterfahrungen. Zu den Höhepunkten des Programms zählten unter anderem:
– KORK in Surround
– Det Norske Kammerorkester / Norwegian Chamber Orchestra
– Pekka Kuusisto & Loney Dear
– Dark Concerts / immersive concert formats

Besonders spannend war der starke Wechsel zwischen den musikalischen Formaten, Klangräumen und atmosphärischen Zuständen. Meine Visuals entstanden live und entwickelten sich in Echtzeit – in Reaktion auf Musik, Raum, Dynamik, Publikum und Energie des jeweiligen Abends. Gerade in einem Ort wie der Kulturkirken Jakob, deren Architektur und Atmosphäre selbst bereits stark wirken, entsteht ein sehr direkter Dialog zwischen Raum und Bild.

Ein zentrales Element war erneut die Reihe KORK in Surround, bei der das Publikum mitten im Orchester positioniert wird. Das erzeugt eine außergewöhnliche Unmittelbarkeit. Licht, Projektion, räumlicher Klang und musikalische Nähe verdichten sich zu einer besonderen Form von Konzerterfahrung, die klassische Formate erweitert und neu denkt.

Ich danke dem Interpuls-Team, allen Musiker:innen, Partner:innen und dem Publikum für drei intensive und sehr besondere Nächte. Zugleich freue ich mich bereits, dass diese künstlerische Verbindung auch 2027 weitergeht.

EN

My time at Interpuls Festival 2026 in Oslo was an intense and inspiring beginning to the year. Across three evenings at Kulturkirken Jakob, I had the opportunity to visually accompany very different concert formats and to present both my live visual art and an immersive light installation on site.

Once again, the festival transformed the church into a pulsating space for contemporary concert experiences. Program highlights included:
– KORK in Surround
– Det Norske Kammerorkester / Norwegian Chamber Orchestra
– Pekka Kuusisto & Loney Dear
– Dark Concerts / immersive concert formats

What made this especially compelling was the strong contrast between the various musical formats, sound environments, and atmospheric states. My visuals were created live and evolved in real time – responding to the music, architecture, dynamics, audience, and energy of each evening. In a place like Kulturkirken Jakob, whose architecture and atmosphere are already highly present, a very direct dialogue emerges between image and space.

A key element was once again KORK in Surround, where the audience is positioned inside the orchestra itself. This creates an exceptional sense of immediacy. Light, projection, spatial sound, and musical proximity come together to form a concert experience that expands and rethinks classical formats.

My thanks go to the Interpuls team, all musicians, partners, and the audience for three intense and truly special nights. I am also very happy that this artistic connection will continue in 2027.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


01/2026 | India (Pune) – Languages in Light

Ohne Titel Ohne Titel

BMCC Pune | Goethe-Institut Pune / Max Mueller Bhavan

DE

Mit Languages in Light in Pune fand Anfang Februar 2026 der Abschluss und zugleich ein besonderer Höhepunkt einer dreiwöchigen Indienreise mit Projekten in Kozhikode, Kolkata und Pune statt. Die Arbeit entstand an der Fassade des Brihan Maharashtra College of Commerce (BMCC) und war bereits mein viertes Projekt in Pune innerhalb von zehn Jahren.

Der Ort, die Architektur, die Sprache und die Menschen vor Ort wurden dabei Teil eines gemeinsamen Erfahrungsraums. Licht, Typografie, Projektion und Fassade verbanden sich zu einer offenen, öffentlichen Bildsprache. Das Projekt griff Sprache nicht nur als lesbares System auf, sondern als atmosphärisches und räumliches Material.

Für mich war Pune erneut ein Ort intensiver Begegnungen, großer Offenheit und sehr besonderer Zusammenarbeit. Nach drei intensiven Projektstationen in Indien bildete dieses Werk einen starken Abschlussbogen: Sprache, Licht, kultureller Austausch und gemeinsames Erleben im öffentlichen Raum.

Mein Dank gilt dem Goethe-Institut Pune, dem Max Mueller Bhavan Pune und allen Beteiligten vor Ort für Vertrauen, Energie und Zusammenarbeit.

Ohne Titel Ohne Titel
EN

With Languages in Light in Pune, early February 2026 marked both the conclusion and one of the highlights of a three-week journey through India with projects in Kozhikode, Kolkata, and Pune. The work was created on the façade of the Brihan Maharashtra College of Commerce (BMCC) and was already my fourth project in Pune within ten years.

The location, the architecture, the language, and the people on site all became part of a shared experiential space. Light, typography, projection, and façade merged into an open public visual language. The project approached language not only as something to be read, but as an atmospheric and spatial material.

For me, Pune was once again a place of intense encounters, openness, and very meaningful collaboration. After three intense project stations in India, this work formed a strong final arc: language, light, cultural exchange, and shared experience in public space.

My thanks go to the Goethe-Institut Pune, the Max Mueller Bhavan Pune, and everyone involved on site for their trust, energy, and collaboration.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


01/2026 | India (Kolkata) – INTO WORDS

Ohne Titel Ohne Titel

Kolkata International Book Fair 2026 | Goethe Pavilion

DE

Mit INTO WORDS entstand in Kolkata ein zweiteiliges Lichtkunstprojekt im Rahmen der Kolkata International Book Fair 2026. Die Arbeit bestand aus einer Außenprojektion auf den Deutschen Pavillon sowie einer begehbaren Inneninstallation. Beide Teile waren nicht getrennt gedacht, sondern als zusammenhängender räumlicher Erfahrungsbogen.

Im Zentrum stand Sprache – allerdings nicht in erster Linie als Information, sondern als Licht, Rhythmus, Bewegung und räumliches Ereignis. Typografische Fragmente, Projektionen, geometrische Strukturen und malerische Bildebenen verbanden sich mit der Architektur des Pavillons. Besucher:innen, die vorbeigingen, eintraten oder im Raum verweilten, wurden automatisch Teil des Werkes. Dadurch verschob sich Wahrnehmung ständig: zwischen Außen und Innen, Beobachtung und Eintauchen, Lesen und Erleben.

Gerade auf einer Buchmesse war dieses Projekt für mich besonders interessant. Sprache wurde aus der Linearität des Textes herausgelöst und in eine körperlich-räumliche Erfahrung übersetzt. Der Pavillon wurde so zu einem aktiven Körper der Installation.

Ich danke dem Goethe-Institut Kolkata und dem gesamten Team für die intensive und inspirierende Zusammenarbeit.

Ohne Titel Ohne Titel

EN

With INTO WORDS, a two-part light art project was presented in Kolkata as part of the Kolkata International Book Fair 2026. The work consisted of an exterior projection on the German Pavilion and an immersive walk-in interior installation. Both parts were conceived not separately, but as one continuous spatial experience.

At the center was language – but not primarily as information. Instead, language appeared as light, rhythm, movement, and spatial event. Typographic fragments, projections, geometric structures, and painterly image layers merged with the architecture of the pavilion. Visitors passing by, entering, or staying within the space automatically became part of the work. Perception constantly shifted: between exterior and interior, observing and immersing, reading and experiencing.

Precisely within the context of a book fair, this was especially compelling to me. Language was taken out of the linearity of text and translated into a bodily-spatial experience. The pavilion itself became an active body within the installation.

My thanks go to the Goethe-Institut Kolkata and the entire team for the intense and inspiring collaboration.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


01/2026 | India (Kozhikode / Kerala) – Poetry of Light

Kerala Literature Festival | 22–25 January 2026

DE

Mit Poetry of Light entstand in Kozhikode / Kerala im Rahmen des Kerala Literature Festival 2026 eine immersive, begehbare Lichtinstallation am Meer. Über vier Abende hinweg verwandelte die Arbeit die Küstenlandschaft in einen lebendigen Raum aus Licht, Sprache, Atmosphäre und Bewegung.

Der historische Leuchtturm, die Bäume, der Boden, der Dunst der Umgebung und die Besucher:innen selbst wurden Teil der Installation. Worte, Strukturen, Lichtfelder, Überlagerungen und Bewegungen bildeten eine poetische visuelle Landschaft, die nicht nur angesehen, sondern durchschritten werden konnte. Gerade diese begehbare Qualität war zentral: Die Arbeit entwickelte sich von Abend zu Abend weiter – durch Ort, Wetter, Publikum, Rückmeldungen und Präsenz.

Die Atmosphäre in Kozhikode war außergewöhnlich offen, aufmerksam und intensiv. Es gab eine große Neugier und viele direkte Begegnungen. Licht, Sprache und Raum verschmolzen hier zu einer kollektiven Erfahrung.

Mein großer Dank gilt dem Goethe-Institut Bangalore sowie dem Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland in Bengaluru für die Unterstützung und Zusammenarbeit.

EN

With Poetry of Light, an immersive walk-in light installation was created in Kozhikode / Kerala as part of the Kerala Literature Festival 2026. Over the course of four evenings, the coastal landscape was transformed into a living space of light, language, atmosphere, and movement.

The historic lighthouse, the trees, the ground, the ambient haze, and the visitors themselves became part of the installation. Words, structures, light fields, overlays, and movements formed a poetic visual landscape that could not only be seen, but walked through. This walk-in quality was central: the work continued to evolve from one evening to the next – shaped by site, weather, audience, response, and presence.

The atmosphere in Kozhikode was exceptionally open, attentive, and intense. There was great curiosity and many direct encounters. Here, light, language, and space merged into a shared collective experience.

My heartfelt thanks go to the Goethe-Institut Bangalore and the Consulate General of the Federal Republic of Germany in Bengaluru for their support and collaboration.

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Art Salon / Art Book

DE

Parallel zu den Lichtkunst- und Projektarbeiten laufen weitere Entwicklungen im Bereich Art Salon sowie ein Art Book / Künstlerbuch. Diese Prozesse sind weniger unmittelbar öffentlich sichtbar, aber für die langfristige Struktur meiner Arbeit wichtig. Sie dienen der Verdichtung, Kontextualisierung und langfristigen Sichtbarkeit von Werkzusammenhängen.

EN

Parallel to the light art works and public projects, further developments are underway in the field of Art Salon as well as an art book / artist publication. These processes may be less immediately visible to the public, but they are important for the long-term structure of my work. They help to concentrate, contextualize, and sustain broader connections within the body of work.

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


20 December 2025 | Catania, Italy – Games in Concert

Catania Philharmonic Orchestra | Eímear Noone

DE

Mit Games in Concert in Catania wurde im Dezember 2025 ein weiteres Kapitel der Zusammenarbeit mit Eímear Noone sichtbar. Gemeinsam mit der Catania Philharmonic Orchestra entstand ein immersives symphonisches Konzertformat zu Musik aus Zelda, Final Fantasy, The Last of Us, Fortnite, Halo, Call of Duty, Baldur’s Gate und weiteren Spielen.

In diesem Format interessieren mich besonders die Übergänge zwischen Soundtrack, orchestraler Wucht, emotionaler Aufladung und visueller Transformation. Live gespielte Musik, Projektion und zeitgenössische Bühnentechnologie erzeugen dabei einen Zustand, in dem Konzert und Bildwelt ineinander übergehen.

Catania war innerhalb dieser Reihe ein weiterer wichtiger internationaler Ort – nach Projekten mit Eímear in u. a. Reykjavík, Dublin, Bergen, Bamberg, San Francisco, Newcastle und später Nashville.

EN

With Games in Concert in Catania in December 2025, another chapter of my collaboration with Eímear Noone became visible. Together with the Catania Philharmonic Orchestra, an immersive symphonic concert format was created around music from Zelda, Final Fantasy, The Last of Us, Fortnite, Halo, Call of Duty, Baldur’s Gate, and more.

What interests me especially in this format are the transitions between soundtrack, orchestral intensity, emotional charge, and visual transformation. Live-performed music, projection, and contemporary stage technologies generate a condition in which concert and image world merge.

Within this series of collaborations, Catania became another important international point – after projects with Eímear in Reykjavík, Dublin, Bergen, Bamberg, San Francisco, Newcastle, and later Nashville.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


12/2025 | Vevey – Théâtre Le Reflet

Ohne Titel Ohne Titel


The Magic of Christmas in Music | Alexandra Conunova & Friends

DE

Im Théâtre Le Reflet in Vevey entstand Ende 2025 ein festlicher Konzertabend mit Alexandra Conunova & Friends sowie einem Kinderchor aus Vevey. Im Rahmen des Nestlé End-of-Year Gala verband sich Weihnachtsmusik mit meiner visuellen Arbeit zu einer ruhigen, poetischen und zugleich festlichen Atmosphäre.

Unter der künstlerischen Leitung von Mischa Damev entstand ein Abend, in dem Musik und Licht zu einer fein abgestimmten Einheit wurden. Für mich sind solche Konzerte besonders reizvoll, weil sie nicht auf große Spektakel setzen, sondern auf Stimmung, Präzision, Emotionalität und räumliche Feinheit.

EN

At Théâtre Le Reflet in Vevey, a festive concert evening took place at the end of 2025 with Alexandra Conunova & Friends and a children’s choir from Vevey. As part of the Nestlé End-of-Year Gala, Christmas music and my visual work merged into a quiet, poetic, and festive atmosphere.

Under the artistic direction of Mischa Damev, the evening developed into a carefully balanced unity of music and light. Concerts like this are especially compelling to me because they do not rely on spectacle, but on mood, precision, emotional depth, and spatial subtlety.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


30 November 2025 | Kassel – Agitation Free, Live Visuals

01 December 2025 | Berlin – Kesselhaus, Live Visuals

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

DE

Zwei starke Konzertabende mit Agitation Free in Kassel und Berlin markierten Ende 2025 einen weiteren wichtigen Schritt in meiner Zusammenarbeit mit der legendären Krautrock-Band. In beiden Konzerten begleitete ich die Band mit immersiver 3D Live Visual Art.

Die beiden Orte unterschieden sich stark in Atmosphäre und Raumcharakter, dennoch verband beide Abende eine gemeinsame Qualität: die Verschmelzung des ikonischen Krautrock-Sounds von Agitation Free mit live entwickelten visuellen Räumen aus Schichtung, Bewegung, Farbe, Rhythmus und Projektion.

Mich interessiert an dieser Zusammenarbeit vor allem die Offenheit der musikalischen Form. Improvisation, Verdichtung, Ausdehnung und tranceartige musikalische Zustände ermöglichen eine sehr direkte visuelle Reaktion. Die Projektionen entstehen nicht als feste Illustration, sondern als dynamischer Dialog mit dem musikalischen Geschehen.

Die Zusammenarbeit mit Agitation Free wächst seit 2024 weiter und wird auch künftig fortgesetzt.

Ohne Titel

EN

Two powerful concert evenings with Agitation Free in Kassel and Berlin marked another important step in my collaboration with the legendary krautrock band at the end of 2025. In both concerts, I accompanied the band with immersive 3D live visual art.

The two venues were very different in atmosphere and spatial character, yet both evenings shared a common quality: the fusion of Agitation Free’s iconic krautrock sound with live-generated visual spaces built from layering, movement, color, rhythm, and projection.

What interests me most in this collaboration is the openness of the musical form. Improvisation, expansion, density, and trance-like musical states allow for a very direct visual response. The projections do not function as fixed illustration, but as a dynamic dialogue with the music itself.

This collaboration has continued to grow since 2024 and will continue in the future.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


14–15 November 2025 | Weilheim – Kirche im Licht

Ohne Titel Ohne Titel

Philipp Geist & Jürgen Geiger | Kirche Mariä Himmelfahrt

DE

Kirche im Licht in Weilheim war eines der besonders emotionalen Projekte des Jahres 2025. Gemeinsam mit Jürgen Geiger entstand in der Kirche Mariä Himmelfahrt ein audiovisuelles Konzertformat, in dem Orgelmusik, Lichtkunst, Architektur und Atmosphäre zu einem gemeinsamen Erfahrungsraum verschmolzen.

Die Vorstellungen fanden jeweils um 18:30 Uhr und 20:30 Uhr statt. Musikalisch spannte der Abend einen Bogen von klassischer Orgelmusik bis zu Bearbeitungen und Interpretationen, unter anderem auch zu John Williams / Star Wars und The Notwist. Gleichzeitig verwandelte ich den Kirchenraum durch Projektionen, poetische Lichtbilder und räumliche Kompositionen in ein begehbares Werk.

Die Resonanz war außergewöhnlich: viermal ausverkauft, Standing Ovations, große Aufmerksamkeit und eine starke emotionale Rückmeldung des Publikums. Für mich war dieses Projekt in mehrfacher Hinsicht wichtig: künstlerisch, biografisch, lokal und als gemeinsames Projekt mit dem Lichtkunst Weilheim e.V.

Gerade weil Klang, Licht, Architektur und sakraler Raum in dieser Dichte zusammenkamen, entstand eine intensive Form von Gegenwart und atmosphärischer Konzentration. Der große Erfolg dieses Projekts war zugleich ein starkes Signal für den weiteren Weg in Richtung Lichtkunst Festival #4 im Oktober 2026.

Ohne Titel Ohne Titel
EN

Church in Light in Weilheim was one of the most emotional projects of 2025. Together with Jürgen Geiger, an audiovisual concert format was created at the Church of Mariä Himmelfahrt, where organ music, light art, architecture, and atmosphere merged into one shared experiential space.

Performances took place at 6:30 pm and 8:30 pm each evening. Musically, the program ranged from classical organ repertoire to interpretations including John Williams / Star Wars and The Notwist. At the same time, I transformed the church through projections, poetic light imagery, and spatial compositions into a walk-in artwork.

The response was extraordinary: four sold-out performances, standing ovations, strong public attention, and an intense emotional resonance. For me, the project was important on many levels: artistically, biographically, locally, and as a collaborative project with Lichtkunst Weilheim e.V.

Because sound, light, architecture, and sacred space came together with such intensity, a highly concentrated and present atmosphere emerged. The great success of this project also became a strong signal for the continuation toward Light Art Festival #4 in October 2026.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


07–08 November 2025 | Fürth – BAUHAUS100 FÜRTH

Fürther Glanzlichter 2025 | Uferpromenade

DE

Mit BAUHAUS100 FÜRTH entstand im Rahmen der Fürther Glanzlichter 2025 eine ortsspezifische Lichtkunstinstallation entlang der Uferpromenade / Badstraße 8 in Fürth. Anlass war das Bauhaus-Jubiläum, doch die Arbeit war nicht als bloße Hommage gedacht, sondern als zeitgenössische Weiterführung bauhausbezogener Fragen in einem offenen Landschafts- und Stadtraum.

Die Installation setzte auf die Spannung zwischen Bauhaus-Geometrie und organischer Natur. Projektionen, typografische Fragmente, Lichtfelder, rhythmische Linien und Formen breiteten sich über Bäume, Wasserflächen, Architektur und künstlichen Nebel aus. Die Bilder lösten sich im Dunst auf und erschienen neu – flüchtig, traumartig und zugleich präzise.

Die Uferpromenade wurde dadurch zu einer lebendigen Bühne, in der Licht, Reflexion, Bewegung und öffentliche Wahrnehmung zusammenkamen. Die Arbeit knüpfte an meine früheren bauhausbezogenen Projekte in Dessau 2014, 2015, 2019 und dem Bauhaus-Jubiläum 2025 im Tierpark Dessau an und entwickelte diese Linie im städtischen Außenraum weiter.

EN

With BAUHAUS100 FÜRTH, a site-specific light art installation was realized as part of Fürther Glanzlichter 2025 along the riverside promenade / Badstraße 8 in Fürth. The project responded to the Bauhaus anniversary, but was not conceived as mere homage. Instead, it functioned as a contemporary continuation of Bauhaus-related questions within an open urban and landscape setting.

The installation focused on the tension between Bauhaus geometry and organic nature. Projections, typographic fragments, light fields, rhythmic lines, and forms unfolded across trees, water surfaces, architecture, and artificial fog. Images dissolved into mist and reappeared – fleeting, dreamlike, yet precise.

The river promenade thus became a living stage where light, reflection, movement, and public perception met. The work built on my earlier Bauhaus-related projects in Dessau in 2014, 2015, 2019, and the 2025 Bauhaus anniversary project at Tierpark Dessau, continuing this line in urban public space.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Ohne Titel

10/2025–02/2026 | Celle – Kunstmuseum Celle

Long-term Projection Mapping / Painting Mapping / Group Show

DE

Von Oktober 2025 bis Februar 2026 war im Kunstmuseum Celle mit Sammlung Robert Simon eine langfristige Licht- und Projection-Mapping-Installation von mir zu sehen. Die Arbeit entstand im Rahmen der Jubiläumsausstellung „Cometen. 25 Jahre Kunstmuseum Celle“.

Die Fassade des Museums wurde dabei über Monate hinweg zu einer lebendigen Leinwand aus Licht, Farbe und Bewegung. Die Architektur des Gebäudes – ihre Linien, Raster und Rhythmen – bildete die Grundlage für eine poetisch-malerische visuelle Sprache. Die Projektion trat in einen fortlaufenden Dialog mit dem nächtlichen Stadtraum und wurde zu einem wiederkehrenden Element der urbanen Wahrnehmung.

Im Inneren des Museums wurden zusätzlich zwei Painting-Mapping-Arbeiten gezeigt. Diese verbinden großformatige analoge Malerei auf Leinwand mit präzise darauf gemappten generativen Projektionen. Die digitalen Bildbewegungen entstehen aus den malerischen Strukturen selbst heraus und erweitern diese in Raum, Tiefe und Zeit. Für mich ist diese Werkgruppe besonders wichtig, weil sie die Verbindung zwischen Malerei und Projektion auf konzentrierte Weise sichtbar macht.

Die Arbeit in Celle setzte meine langjährige Verbindung zum Kunstmuseum Celle fort und zeigte erneut, wie sich öffentlicher Raum, Ausstellung, Lichtkunst und Malerei miteinander verschränken lassen.

EN

From October 2025 to February 2026, a long-term light and projection mapping installation of mine was on view at the Kunstmuseum Celle with Collection Robert Simon. The work was created for the anniversary exhibition “Cometen. 25 Jahre Kunstmuseum Celle”.

Over several months, the museum façade became a living canvas of light, color, and motion. The architecture of the building – its lines, grids, and rhythms – formed the basis for a poetic, painterly visual language. The projection entered into an ongoing dialogue with the nocturnal urban environment and became a recurring element of the city’s perception.

Inside the museum, two Painting Mapping works were also shown. These combined large-scale analog paintings on canvas with precisely mapped generative projections. The digital image movements emerged directly from the painted structures themselves and extended them into space, depth, and time. This body of work is especially important to me because it makes the relationship between painting and projection visible in a concentrated way.

The project in Celle continued my long-standing relationship with the Kunstmuseum Celle and once again demonstrated how public space, exhibition making, light art, and painting can intersect.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


12 September 2025 | Nashville – Nashville Symphony Orchestra

Ohne Titel

Ohne Titel

GameSymphonic with Eímear Noone

DE

In Nashville setzte sich 2025 meine Zusammenarbeit mit Eímear Noone in einem weiteren großen Konzertformat fort. Gemeinsam mit der Nashville Symphony Orchestra, Carly Smithson, Viji Burma und We Are the Fallen entstand ein energiegeladenes audiovisuelles Konzert im Schermerhorn Symphony Center.

Wie auch in anderen Arbeiten mit Eímear ging es nicht um Bebilderung im einfachen Sinn, sondern um die Entwicklung eigenständiger visueller Interpretationen, die sich zwischen orchestraler Kraft, emotionaler Spannung und Bildraum entfalten.

EN

In Nashville, my collaboration with Eímear Noone continued in 2025 through another major concert format. Together with the Nashville Symphony Orchestra, Carly Smithson, Viji Burma, and We Are the Fallen, an energetic audiovisual concert was created at the Schermerhorn Symphony Center.

As in other collaborations with Eímear, the goal was not simple illustration, but the development of autonomous visual interpretations unfolding between orchestral intensity, emotional charge, and spatial imagery.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


12–14 September 2025 | Rome – Paths of Light

Ohne Titel Ohne Titel

Casa Santa Maria | Holy Year 2025

DE

Mit Paths of Light / Wege des Lichts entstand 2025 in der Casa Santa Maria in Rom ein umfangreiches Jahresprojekt, das sich von Februar bis Dezember 2025 erstreckte. Es umfasste eine permanente Lichtinstallation in der Kapelle, einen illuminierten Meditationsgarten und eine großflächige Fassadenprojektion vom 12.–14. September 2025.

Das Projekt stand im Kontext des Heiligen Jahres 2025 und des Themas „Pilger der Hoffnung“. Es verband sakralen Raum, Garten, Architektur, Stadt und spirituelle Reflexion miteinander. Licht wurde hier nicht nur als ästhetisches Medium, sondern als Träger von Besinnung, Übergang, Hoffnung und innerer Bewegung eingesetzt.

Ein besonderer Abend war die Verbindung der Installation mit einem Konzert von Quadro Nuevo und einem festlichen Anlass im Kontext des Jubiläums der Casa Santa Maria. Dadurch entstand ein sehr vielschichtiger Raum zwischen Begegnung, Feier, Musik und Lichtkunst.

Ohne Titel Ohne Titel

EN

With Paths of Light / Wege des Lichts, a large-scale year-long project was realized in Casa Santa Maria in Rome in 2025, running from February to December 2025. It included a permanent chapel installation, an illuminated meditation garden, and a large-scale façade projection from September 12–14, 2025.

The project was created in the context of the Holy Year 2025 and the theme “Pilgrims of Hope.” It connected sacred space, garden, architecture, city, and spiritual reflection. Here, light functioned not only as an aesthetic medium, but as a carrier of contemplation, transition, hope, and inner movement.

A particularly meaningful evening connected the installation with a concert by Quadro Nuevo and a festive event in the context of the Casa Santa Maria anniversary. This created a layered space between encounter, celebration, music, and light art.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel
Ohne Titel Ohne Titel
Ohne Titel Ohne Titel
LP2_8147 LP2_7725
Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


06 September 2025 | Dessau – BAUHAUS100 Light Art Installation

Ohne Titel

DE

Zum Bauhaus-Jubiläum realisierte ich am 06. September 2025 eine ortsspezifische Lichtkunstinstallation im Mausoleumpark im Tierpark Dessau. Für einen Abend wurden markante Baumgruppen, Wege, Bodenflächen und atmosphärische Elemente wie Nebel zu Trägern einer Bauhaus-inspirierten Bildsprache.

Abstrakte Formen, typografische Elemente, Lichtstrukturen und Bewegungen verbanden Natur, Geschichte, Raum und Gegenwart. Die Arbeit verstand sich als Hommage an das Bauhaus – nicht als rückwärtige Erinnerung, sondern als Weiterführung der bauhausbezogenen Ideen im offenen Außenraum.

Gerade die Verbindung von organischer Vegetation und formaler Strenge erzeugte dabei eine interessante Spannung. Besucher:innen bewegten sich durch einen begehbaren Lichtraum und wurden selbst Teil der Installation.

Ohne Titel

EN

For the Bauhaus anniversary, I created a site-specific light art installation on September 6, 2025 in the Mausoleumpark at Tierpark Dessau. For one evening, striking groups of trees, pathways, ground surfaces, and atmospheric elements such as haze became carriers of a Bauhaus-inspired visual language.

Abstract forms, typographic elements, light structures, and motion connected nature, history, space, and the present. The work functioned as a homage to the Bauhaus – not as backward-looking remembrance, but as a continuation of Bauhaus-related ideas in open public space.

The combination of organic vegetation and formal rigor created a particularly compelling tension. Visitors moved through a walk-in light space and became part of the installation themselves.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


04 September 2025 | Veytaux – Montreux Septembre Musical Festival

Ohne Titel

Ohne Titel

Dmitry Shishkin & Timothy Chooi | Château de Chillon

DE

Im historischen Château de Chillon entstand im Rahmen des Septembre Musical Montreux 2025 ein besonderer Konzertabend mit Dmitry Shishkin und Timothy Chooi. Die Aufführung im historischen Saal verband klassische Virtuosität mit einem starken architektonischen und atmosphärischen Rahmen.

Mit meinen Licht- und Projektionselementen wurde der Raum in eine poetische Fläche aus Farbe, Bewegung und Resonanz verwandelt. Die Verbindung von Musik, Geschichte und zeitgenössischer visueller Kunst erzeugte einen Abend mit großer Intensität.

EN

At the historic Château de Chillon, a special concert evening took place as part of Septembre Musical Montreux 2025 with Dmitry Shishkin and Timothy Chooi. The performance in the historic hall combined classical virtuosity with a strong architectural and atmospheric setting.

Through my light and projection elements, the space was transformed into a poetic field of color, movement, and resonance. The connection between music, history, and contemporary visual art produced an evening of great intensity.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


03 September 2025 | Vevey – Montreux Septembre Musical Festival

Ohne Titel

Alexandra Conunova & Orchestra Fratilor Advahov | Temple Saint-Martin

DE

Die Eröffnung des Septembre Musical Festival Vevey–Montreux 2025 in Vevey war ein sehr kraftvoller Auftakt. Gemeinsam mit Alexandra Conunova und dem Orchestra Fratilor Advahov entstand im Temple Saint-Martin ein Abend, an dem moldawische Folklore, klassische Musik und immersive Projektionen eine besondere Verbindung eingingen.

Die Projektionen machten den Raum zu einem lebendigen visuellen Körper, in dem sich Musik, Licht und Publikum miteinander verschränkten. Das Publikum saß nicht einfach vor einem Konzert, sondern befand sich gewissermaßen innerhalb des Werkes.

Die starke Resonanz dieses Abends und die Verbindung von Virtuosität, Energie und visueller Dichte waren ein prägender Abschluss des Projektjahres 2025 in diesem internationalen Kontext.


Ohne Titel Ohne Titel


EN

The opening of the Septembre Musical Festival Vevey–Montreux 2025 in Vevey was a powerful beginning. Together with Alexandra Conunova and the Orchestra Fratilor Advahov, an evening was created at Temple Saint-Martin in which Moldavian folk traditions, classical music, and immersive projections entered into a unique relationship.

The projections turned the space into a living visual body where music, light, and audience became intertwined. The audience did not simply sit in front of a concert – they were, in a sense, placed inside the work.

The strong resonance of this evening and the combination of virtuosity, energy, and visual density made it one of the defining moments of the 2025 project cycle in this international context.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Ohne Titel

Osaka – Expo 2025, EU Cultural Program

Mai 2025 | Contemporary Art Space Osaka (CASO)

DE
Im Rahmen der Weltausstellung Osaka 2025 wurde mein Werk „Säteet“ (mit Musik von Ilpo Väisänen) in einer großen EU-Ausstellung gezeigt. Zusammen mit 28 europäischen Künstler:innen entstand eine Plattform für digitale, immersive Kunst im internationalen Austausch.

EN
As part of the World Expo Osaka 2025, my work “Säteet” (with music by Ilpo Väisänen) was presented at the Contemporary Art Space Osaka (CASO). Together with 28 European artists, the exhibition highlighted immersive digital art and fostered cultural exchange.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

@videogeist My audiovisual work “Säteet”, featuring music by the great Ilpo Väisänen (FIN / ex-Pan Sonic / Angel), was part of the immersive digital art screening at the International EXPO 2025 in Osaka.
Presented at the Contemporary Art Space Osaka (CASO) and curated by Stefano Fake, the exhibition showcased the work of 28 European artists exploring the fusion of art and technology.
Many thanks to @study_okiaf @euatexpo @euinjapan @euculturejapan and @seaside_studio_caso for including my work in this exciting event.

As part of the European Union’s cultural programme for the International EXPO 2025 in Osaka and the Study: Osaka Kansai International Art Festival 2025, an immersive digital art exhibition is on display at the Contemporary Art Space Osaka (CASO) until May 14, 2025.
Featuring works by 28 European artists, the show presents innovative creations that bridge art and technology, reflecting current trends in European digital art.
Organized by the European Union External Action Service (EEAS) and the EU Delegation in Japan, the exhibition fosters cultural exchange between Europe and Japan and invites visitors to explore the vibrant field of contemporary digital creativity.

European media artists on show:
JÉRÉMIE BELLOT / APPARATI EFFIMERI / ÁNGEL SANDIMAS & AMAYA MADRIGAL /
THE FAKE FACTORY / PHILIPP GEIST / OOOPSTUDIO / SÉBASTIEN LABRUNIE / FULL
FRAMES / INZIST / FLxER / BETTY MÜ / LUCA AGNANI / MP-STUDIO / KANAKA
STUDIO / OCUBO / OLO CREATIVE FARM / ROCCO HELMCHEN & JOHANNES KRAAS /
TELENOIKA / PIXEL SHAPES / H3 / MOULAB COLLECTIVE / JONAS DENZEL / WÖA STUDIO /
PANI PAWLOSKY / MICHELE PUSCEDDU / MOMAP STUDIO / LEANDRO SUMMO / DARK LIGHT STUDIO
Art curator: Stefano FAKE氏 プロフィール
@immersive_art_experiences


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Malerei / Painting & Prints

Ohne Titel Ohne Titel

DE

Neben den internationalen Lichtkunstprojekten, Projektionen und ortsspezifischen Installationen bildet die Malerei weiterhin einen zentralen und unverzichtbaren Teil meiner künstlerischen Arbeit. In meinem Atelier entstehen derzeit verschiedene Serien von Papierarbeiten und Malerei auf Leinwand – in kleinen wie auch in größeren Formaten.

Im Mittelpunkt stehen abstrakte Farbfeldmalerei, organische Strukturen, fließende rhythmische Elemente, Formen, Überlagerungen und vielschichtige Bildräume. Die Arbeiten bewegen sich zwischen Verdichtung und Offenheit, zwischen ruhigen Farbflächen und dynamischen, beinahe wuchernden Bewegungen. Licht, Farbe, Rhythmus und Struktur stehen dabei in einem engen Verhältnis zueinander.

Die Malerei eröffnet mir die Möglichkeit, analog zu arbeiten, Materialien unmittelbar zu erfahren und neue Bildformen jenseits der digitalen Prozesse zu erforschen. Gerade in dieser physischen, direkten Auseinandersetzung mit Farbe, Oberfläche, Schichtung und Geste entstehen für mich neue visuelle Ansätze, die sich nicht planen lassen, sondern sich im Prozess entwickeln. Die Malerei ist damit nicht Nebenfeld, sondern eigenständiger künstlerischer Raum – und zugleich Experimentierfeld für neue Kompositionen, Atmosphären und Bildideen.

Gleichzeitig fließen viele dieser Arbeiten später auch in meine digitalen und projizierten Arbeiten ein. Strukturen, Farbverläufe, Überlagerungen und malerische Rhythmen werden transformiert, weiterentwickelt und in neue mediale Kontexte überführt. So entsteht ein kontinuierliches Zusammenspiel aus analoger Malerei und digitaler Lichtmalerei. Beide Wege – das Arbeiten auf Papier und Leinwand einerseits sowie die Entwicklung von Projektionen und Lichtinstallationen andererseits – sind für mein Werk essenziell.

Die analogen Bilder und Prints stehen dabei nicht im Gegensatz zur Lichtkunst, sondern bilden mit ihr ein gemeinsames System: Während die Malerei Verdichtung, Materialität und stille Konzentration ermöglicht, öffnen die digitalen Arbeiten den Raum in Bewegung, Projektion und Zeit. Gerade dieses Wechselspiel ist zentral für meine künstlerische Praxis.

Neben Unikaten entstehen in diesem Zusammenhang auch Prints und Fine Art Prints, die ausgewählte Bildwelten in einer anderen Form zugänglich machen und den Übergang zwischen Atelierarbeit, Ausstellung und Sammlung weiterführen.

Ohne Titel Ohne Titel

EN

Alongside my international light art projects, projections, and site-specific installations, painting continues to be a central and indispensable part of my artistic practice. In my studio, I am currently working on different series of works on paper and paintings on canvas – in both small and larger formats.

At the center of these works are abstract color field paintings, organic structures, flowing rhythmic elements, layered forms, and multi-dimensional image spaces. The works move between density and openness, between quiet color fields and dynamic, almost growing movements. Light, color, rhythm, and structure are closely intertwined.

Painting gives me the possibility to work in an analog way, to experience materials directly, and to explore new visual forms beyond digital processes. It is precisely through this physical and direct engagement with color, surface, layering, and gesture that new visual ideas emerge for me – often not through planning, but through process. Painting is therefore not a secondary field, but an independent artistic space – and at the same time an experimental field for new compositions, atmospheres, and visual ideas.

At the same time, many of these works later flow into my digital and projected works. Structures, gradients, overlays, and painterly rhythms are transformed, further developed, and transferred into new media contexts. In this way, a continuous interplay emerges between analog painting and digital light painting. Both paths – working on paper and canvas on the one hand, and developing projections and light installations on the other – are essential to my overall practice.

The analog images and prints do not stand in opposition to the light art works; instead, they form one connected system. While painting allows for density, materiality, and quiet concentration, the digital works open the image into motion, projection, and time. This exchange is central to my artistic practice.

Alongside unique works, prints and fine art prints are also created, making selected visual worlds accessible in another form and extending the connection between studio practice, exhibition, and collection.

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel

Ohne Titel

Originals & Fine Art Prints erhältlich → videogeist.shop
Weitere Infos & aktuelle Werke → art.salon/Philipp Geist

Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel

Ohne Titel Ohne Titel


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FINE ART PRINTS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Eingefangene Momente - Captured moments

Bei temporären, ephemeren Lichtkunst-Projekten sind Foto- und Videodokumentationen essentiell, um den Moment einzufangen. Stunden und Tage verbringe ich, die jeweiligen Installationen, die teils nur wenige Stunden oder auch Tage andauern, mit meiner persönlichen Sicht fotografisch festzuhalten. Es entstehen Werke, die wesentlich für meine Arbeit an temporären Orten und Projekten sind. Die Fotoarbeiten sind sozusagen der nachhaltige Nektar der flüchtigen Projekte. Ganz besonders bei der andauernden Hidden Places Serie, die ohne Publikum auf einzelnen Blumen, ehemaligen Wachtürmen, Schiffswracks und Ruinen, an versteckten Orten umgesetzt werden.

In temporary, ephemeral light art projects, photo and video documentaries are essential to capture the moment. I spend hours and days photographing the respective installations, some of which only last a few hours or days, with my personal view. Works are created that are essential for my work in temporary locations and projects. The photo works are, so to speak, the sustainable nectar of the fleeting projects. Especially with the ongoing Hidden Places series, which are implemented in hidden places on individual flowers, former watchtowers, shipwrecks and ruins without an audience.


Schluss / Closing

DE

Ich freue mich sehr, diesen ausführlichen Überblick teilen zu können. Die Mischung aus aktuellen Projekten, Rückblicken, langfristigen Entwicklungen und neuen künstlerischen Verbindungen zeigt, wie unterschiedlich und vielschichtig die letzten Monate waren – und wie stark sich viele Linien in die Zukunft hinein weiterentwickeln.

In den kommenden Wochen werde ich diesen Newsletter noch mit Fotos, visuellen Dokumentationen und weiteren Materialien ergänzen.

Vielen Dank an alle Veranstalter:innen, Musiker:innen, Institutionen, Förder:innen, Partner:innen, Teams, Helfer:innen und Besucher:innen.

EN

I am very happy to share this detailed overview. The combination of current projects, reviews, long-term developments, and new artistic connections reflects how diverse and layered the past months have been – and how strongly many of these lines continue into the future.

In the coming weeks, I will expand this newsletter with photos, visual documentation, and additional material.

Many thanks to all organizers, musicians, institutions, supporters, partners, teams, helpers, and visitors.

Philipp Geist / Videogeist




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Information zur EU-Datenschutz-Grundverordnung  /
Information on the EU General Data Protection Regulation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


anlässlich der am 25. Mai 2018 in Kraft tretenden EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) möchte ich darauf hinweisen, dass wir Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Namen ausschließlich zur Verwendung in meinem Newsletter nutze, um Sie über meine Kunstprojekte zu informieren. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergeben oder bei anderen Anbietern eingespeist (z.B. Cloud-Dienste, Newsletter-Anbieter etc.).

Sollten Sie mit diesem Verwendungszweck nicht einverstanden sein, bitten ich Sie, sichvon meinem Newsletter und somit aus dem Verteiler dauerhaft abzumelden.

Ich möchte keine weiteren Studio Philipp Geist / Videogeist Newsletter ca.2-5 Newsletter pro Jahr erhalten und melde mich hiermit ab. Bitte senden Sie unsubscribe an die folgende Email Adresse dates@videogeist.de

Andernfalls gehe ich davon aus, dass Sie der genannten Nutzung zustimmen.

Mit freundlichen Grüßen,
Philipp Geist


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


On the occasion of the EU General Data Protection Regulation (GDPR) which comes into force on 25th May 2018, I would like to make clear that we I your e-mail address and your name exclusively for the purpose of my Studio Philipp Geist/ Videogeist Newsletter, which provides information about my artistic projects, and do not share this information with third parties or share it with other providers (such as cloud services, newsletter providers, etc.).

If you do not agree with this use, I would kindly ask you to unsubscribe from my newsletter and mailing list.

I don't wish to receive any further newsletters, ca.2-5x newsletter per year, please unsubscribe me from the list: send send unsubscribe to the following email dates@videogeist.de

Otherwise, I will assume that you agree to the said use.

Best regards,
Philipp Geist


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


PHILIPP GEIST | VIDEOGEIST

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Adresse/ Address
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VIDEOGEIST / STUDIO PHILIPP GEIST
BERLIN - LICHTenberg
mail@videogeist.de

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------